作者
|
內容
|
秀永明子
Posted - 2007/3/26 下午 12:49:04
|
|
|
"事實上,天主教、聖公會及東正教,皆屬大公教會(Catholic)的成員。天主教、又稱為羅馬天主教(Roman Catholic Church),聖公會,又名英國大公教會(Anglo Catholic Church),兩者源出同一的信仰源流,其教義和核心同出一轍。為此,既然雙方都是傳承了大公教會的信仰,在教會的教義和架構組織上的合一進程上,應該是一條康莊大道。"
是真的嗎?
|
simon
Posted - 2007/3/26 下午 01:49:30
|
|
|
如果此說法是正確,那麼我們信「從宗徒傳下來的教會」便不是單單指「羅馬天主教會」了。
|
edward
Posted - 2007/3/27 上午 08:56:55
|
|
|
I WOULD NOT SAY THE WORDS OF THE EDITORIAL QUOTED ABOVE TO BE ERRONEOUS. I JUST REGARD THEM AS INCOMPLETE EXPRESSION - WHICH IS WORSE THAN THE OFFICIAL FORMULATION OF VATICAN II IN ITS DECREE OF ECUMENISM "UNITATIS REDINTEGRATIO" - AND SOME PEOPLE (LIKE SIMON) MAY BE MISTAKEN BY THIS.
ACTUALLY, THE ANGLICAN CHURCH SHOULD NOT EVEN BE REGARDED SIMPLY AS A "CHURCH" WITHOUT SERIOUS RESERVATIONS, BUT ONLY AS VERY LIKELY AN ECCLESIAL COMMUNITY.
IF YOU ARE DISCONTENT ABOUT KKP'S FORMULATION, JUST FEEL FREE TO WRITE TO THEM. ACTUALLY I HAVE DONE SO BUT FOR ANOTHER ISSUE WITHIN THE SAME ARTICLE.
THE ROMAN CATHOLIC CHURCH IS NOT JUST A SISTER IN THE SENSE OF ONE DENOMINATION AMONG MANY. IT IS THE MOTHER OF CHURCHES AND ECCLESIAL COMMUNITIES.
|
Pooh-Pooh
Posted - 2007/3/27 下午 12:38:13
|
|
|
我非常同意Edward兄觀點.
香港正教會的 聶基道都主教在不同講座中都提出以下觀點:
"A christian community do not have the HOLY COMMUNION, then, it could never be a part of the church".
註:如有錯漏,敬請指正.
所以,我也認同,當我們講及新教和聖公會,如稱她們是"教會" 是很有保留的!
|
simon
Posted - 2007/3/27 下午 04:51:22
|
|
|
Pooh-Pooh,
你說:「如有錯漏,敬請指正.」
文法不對。
你不能用一個comma或then,來連接兩個clauses。
|
Pooh-Pooh
Posted - 2007/3/28 上午 12:35:42
|
|
|
謝謝 Simon 弟兄的指正. 受教了!
|