Logo
登入
<<<

名稱: 密碼:

加入 | FAQ | 聯絡我們
全部區域 > 神學 > 禮儀與聖事 > 為教外亡者獻祭

頁:  1 回 應
作者 內容

edward


Posted -
2003/5/31 上午 11:00:01

六四的悼念彌撒,帶出了一個問題:到底為教外亡者獻彌撒,有沒有神學上的根據?

從小弟看來:教會在彌撒禮書為亡者舉行彌撒的經文中,特別指明為非教友亡者的彌撒,只有「為未受洗己亡孩童之殯葬彌撒」(in exsequiis parvuli nondum baptizati),且聲明己亡孩童的父母須表明為孩童施洗的意願。而可能隱含非教友在內的亡者彌撒,則有:為父母、兄弟、近人及恩人。然而這可能性亦有疑問的,因為在彌撒經書總論中,聲明亡者受我們的援助,是基於彼此是「基督肢體」的關係。

至於司鐸舉行聖祭所具備的意向,不排除可包括「為教外亡者」,但按照張希賢倫理神學綱要(陳介夫修訂)所說:「不過按神學家的意見,為教外亡者獻祭,實際獲得利益的可能性甚微」。為何會達到此一結論呢?

小弟對此實在一竅不通。希望這裡的各位能作出指教。

simon


Posted -
2003/5/31 下午 10:51:27

我們的天主教會不是相信外教人也有機會得救嗎?
既然有這個想法,為外教(或教外)亡者舉行彌撒,助他們早日回歸天主,也很合理。

靚仔


Posted -
2003/6/2 上午 09:43:39

陳神父修訂了"倫理神學網要"嗎?那間出版社?聞道?
edward,那裡可以弄本回來?

edward


Posted -
2003/6/2 下午 03:26:08

我家的那本:

《聖事論補正--張希賢倫理神學綱要》,光啟,1988年版。

講真,我不覺得這是一本很「新」的書,但既然家中沒有材料,所以把它拿出來和大家討論一番,希望可以有所得著而矣。

edward


Posted -
2003/6/2 下午 03:39:56

覆西滿兄:

你這個說法,我也是同意的。但問題就是在於:既然我們可以為(某)教外亡者的得救的意向而奉獻彌撒,那麼,我們又為何沒有這類的經文和禱詞呢?

教會公定的禱詞,其基礎是在於信德所給予我們的某種確切性,由此信德而生出望德。信德是建基於天主啟示給我們的現實,而望德則是建基於天主的許諾。

當我們為教外亡者舉行彌撒時,所依持的是哪種望德呢?如果主耶穌說:信我的人即使死了,也必活著。那麼,基督徒的永生是基於對耶穌的這份許諾;但對一位教外的亡魂,我們所基於的希望是否就是「天主的仁慈」?前者是explicit,而後者是implicit的。

靚仔


Posted -
2003/6/3 上午 09:55:39

Thanks, Edward.
我有的兩本陳神父著作都是聞道出的,所以才有此一問.
我時常都想弄本張神父的大作,可惜又不能偷,我知在某個無人看守的書架上有一本,而且該書架的書全都封了麈...
香港教區出版的殯葬禮儀是有專為非教友的公訂禱文的.
我想你看的是Order of the Christian Funerals? right? 此書新的法訂英文版好像還未出.
還是你看的是roman missal?

simon


Posted -
2003/6/3 下午 10:26:32

Edward,

「為義而受迫害的人是有福的,因為天國是他們的。」

這兩句夠嗎?

Simon

edward


Posted -
2003/6/3 下午 10:38:54

我看的是新版的Missale romanum,發覺其中追思已亡的彌撒經文,和舊的其實沒甚差別。

聽靚仔兄你的提示,我在家中看了教區禮委的那本新版殯葬禮。其中,「逾越聖祭」是追思亡者的彌撒,而你所指的為非教友的禱文,是在〈任選禱文範例〉中,其中有一端是「為未奉教親友」:

「全能仁慈的天主,你按照你的肖像造生了人類,我們把某某弟兄(姊妹)交託給你;他(她)的生命從一開始,就在你奧妙的計劃之中。我們深信你上智的安排,你必以自己的方式,使他(她)方享基督的救恩。天主,求你收納亡者,使他得到安息;求你安慰在場的親友,使眾人都懷著希望,信賴你的慈愛和寬恕,因為你深愛每一個人。願眾人都能在天國重逢,永享你的福樂。因我們的主耶穌基督,你的聖子,他和你及聖神,是唯一天主,永生永王。」

但在羅馬彌撒經書中,似乎找不到這禱文。而這禱文之放在任選禱文範例中,也不表示它就是彌撒的經文。或者它可用於其他非彌撒的殯葬環節。

edward


Posted -
2003/6/3 下午 11:20:12

而在「逾越聖祭」部分中:

致候禮後的簡介:

各位親友,我們的弟兄(姊妹)某某曾接受水和聖神的洗禮,又在感恩禮中得到聖言的教導,和基督聖體聖血的滋養。我們知道,世上的感恩禮原是天國盛宴的預像……

集禱經

全能的天父,在你內,亡者得到生命,聖者得到圓滿的喜樂。求你俯聽我們為你僕人某某所作的祈禱,他已不再依戀繁華繽紛的塵世。求你收納他進入天上的聖城,得見你慈顏的榮耀,並在來日我們在天鄉重逢。因我們的主耶穌基督,你的聖子……

獻禮經

全能的天主,基督在十字架上奉獻自己,救贖了我們,求你垂視某某弟兄(姊妹),他既在生前決心追隨基督,願他藉此獻禮,如願以償,獲得永遠與基督結合的保證。因主耶穌基督之名,求你俯聽我們的祈禱。亞孟。

頌謝詞

主,聖父,全能永生的天主,我們時時處處感謝你,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。
你的聖子由死者中復活,帶給我們新的希望;他賜給我們永生的許諾,驅逐因死亡而帶來的哀痛與失望。天主,為信仰你的人,生命只是改變,並非毀滅,當我們世上的寓所拆除後,你又賜給我們天上永恆的居所。
為此,我們隨同天使,總領天使,以及天上所有聖人聖女,歌頌你的光榮,不停地歡呼:

感恩經第二式

……求你垂念我們的弟兄(姊妹)某某,你(今天)從人世將他召回。他已藉著聖洗與基督同死,求你也使他和基督一樣地復活。……

領主後經

上主天主,我們為所領受的天上食糧而感謝你。你既恩賜我們藉這生命之糧而與基督結合,求你使我們與某某弟兄(姊妹)一同蒙受你聖子的救贖,今世生活在基督內,來日與基督和眾聖者一起,永遠在天國的喜樂中生活。因主耶穌基督之名,求你俯聽我們的祈禱。亞孟。

--------

從以上的禱文看來,非教友與這個「逾越聖祭」是否compatible呢?

edward


Posted -
2003/6/3 下午 11:37:24

覆西滿兄:

這欄的討論焦點,是在於為教外亡者舉行彌撒的適切性和理由。

你是否認為每一位教外的亡者都是為義而受迫害的人呢?

simon


Posted -
2003/6/4 下午 03:57:33

Edward,

我以為你是在討論六四彌撒。

對教會外的人舉行彌撒,我想引用瑪竇第二十五章三十一至四十六的〈公審判〉:凡你對我這些小兄弟中的一個所做的,就是對我做的........那些義人卻要進入永生。

既然義人可以進入永生,我們為教外人士舉行彌撒,也很合理,因為他們也可以是未信主的義人。

Simon

edward


Posted -
2003/6/4 下午 07:58:15

今天,小弟從DOL中找到教廷信理部在一九七六年所發出的訓令。現和大家分享。

SACRED CONGREGATION FOR THE DOCTRINE OF THE FAITH
Decree Accidit in diversis regionibus
On celebration of Mass in the Catholic Church for other deceased Christians

11 June 1976: AAS 68 (1976) 621-622

The case arises in different parts of the world that Catholic ministers are requested to celebrate Mass for the repose of the soul of deceased persons who were baptized in other Churches or Ecclesial Communities. This happens particularly when the deceased have shown special respect and honour to the Catholic religion or have devoted public service to the well-being of the entire civil community.

Private celebration of Mass for such persons obviously raises no problem; on the contrary, such Masses can be unreservedly encouraged on grounds of patriotism, friendship, gratitude, etc.

As to public Masses, however, the legislation now in force prohibits their celebration for those who die outside the full communion of the Catholic Church. [1]

The religious and social conditions that prompted such legislation have now changed. Consequently the question has come to this Congregation from various parts of the world whether in certain cases even a public Mass may be celebrated for such deceased persons.

The Fathers of the Congregation meeting in ordinary session, 9 July 1976, after weighing the matter, have passed the following decree.

I. The current legislation regarding celebration of public Masses for the repose of the soul of other Christians is to be retained for the future as the general rule. This in part is out of the respect due to the conscience of the deceased who have not fully professed the Catholic faith.

II. Exception to this general rule is permitted, until promulgation of a new code of canon law, whenever the following conditions are present simultaneously:

1. The relatives, friends, or subjects of the deceased person request public celebration of Mass out of a genuinely religious motive.

2. In the judgment of the Ordinary there is nothing shocking to the faithful.
These two conditions are more likely to be present in the case of Christians of the Eastern Churches, with whom a closer, even though not complete, communion exists in the matters of faith.

III. In the cases in questions public Masses may be celebrated, however, under the condition that the name of the deceased is not mentioned in the eucharistic prayer. This mention in fact presupposes full communion with the Catholic Church.

In case other Christians join with Catholics to take part in the celebration of these Masses, the norms on communio in sacris laid down by Vatican Council II and the Holy See are to be observed with absolute compliance.

Pope Paul VI at an audience granted on 11 June 1976 to the Cardinal Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith confirmed the decision of the Fathers, approved it, and ordered its promulgation, amending as necessary can. 809 (together with can. 2262 §2, no. 2) and can. 1241, all things to the contrary notwithstanding.

--------
[1] See CIC can. 1241, together with can 1240 §1, a.1

靚仔


Posted -
2003/6/5 上午 10:33:01

按該任選禱文範例的其他範例看,我想該經文是集禱經,當然,是否能和其他經文切合是另一問題.
從所引的文件中看到很好的原則.
又另外,此文件針對的是已受洗的基督徒,他們的"教外"身份值得商榷.

靚仔


Posted -
2003/6/5 上午 10:43:41

新的roman missal,又大本又貴又看不懂,edward, 你真用功.
另外,如果有一天有本中文的dol,你話幾好.
當年(十多年前)小弟見到此書時,簡直愛不釋手,幾天時間就看完了.
另一本好書是,liturgical reform, 可以說是梵二禮儀改革的日程.對"立法者的意圖"可有多些了解.

Cecil


Posted -
2003/6/5 下午 12:25:33

查鄙人堂區的逾越小組是常常有為非教友亡者獻聖祭的.本堂也常主持這類聖祭.他們也是satisfied這些是合禮儀和合信理的.汪執事,陳神父和羅神父他們一定也有考慮過,才在教區的亡者彌撒書內加入有關的禱詞.
在'一理通'的前提下,如果roman missal有為unbaptised infants的彌撒,那麼,在鄙人堂區的'子女為已亡長輩'獻彌撒的情況,也應該是對等的.

edward


Posted -
2003/6/7 下午 06:39:46

從原則角度看來,我覺得該份文件都幾有價值。為教外人舉行彌撒,可能不是有沒有意義的問題,而是對當事人生前意願的尊重問題。

對於靚仔兄對該份文件只包括已受洗非基督徒的觀察,這一點亦是valid的。不知在現時該份文件中所說的《天主教法典》的條文,在新版的法典中有沒有相對的修訂或呼應的部分呢?

DOL若有中文版,當然舉腳贊成,但誰去做呢?

edward


Posted -
2003/6/7 下午 06:41:54

覆西滿兄:

若該些人士已知是在天堂上的義人,那麼,為他們「早日回歸天主懷抱」舉行彌撒不是更加沒有意義嗎?

simon


Posted -
2003/6/8 上午 11:04:20

Edward,

我傾向相信,上天堂是有一個「補贖的過程」,不是一死就可以上的。

為亡者舉行彌撒,「或許」可在這補贖的過程中起一點作用。當然,我只能說「或許」,我未死過,不能肯定。

Simon

edward


Posted -
2003/6/9 下午 08:35:45

覆西滿兄:

我們之所以為亡者舉行彌撒at all,是因為我們相信煉獄的存在。到於死後有煉淨的「補贖」過程,我們的看法是一致的。我倒有興趣知道:你既然認為人死後仍有自由意志,那麼,你認為:煉獄靈魂的補贖,是煉靈所自己主動的,抑或是被動性的受助?

你所引用的聖經章節分明是關於公審判的。然而到公審判時,煉獄將不再存在了。所以我覺得你所引用的經文有問題。

edward


Posted -
2006/9/10 下午 01:32:43

〔在修改時變了亂碼。從略。〕

edward


Posted -
2006/9/10 下午 05:37:17

根據教區禮儀委員會新編訂的殯葬禮儀:

(為未奉教己亡者的禱文)

「我們深信你上智的安排,你必以自己的方式,使他(她)分享基督的救恩。」

但在該禮儀小冊子中,卻未有將「為尚未領洗而去世的兒童」的集禱經包括在內。

按照舊版的《天主教殯葬禮》。它的譯文也許更忠於現時的《羅馬彌撒經書》:

〔為尚未領洗而去世的兒童〕

集禱經

天主,祢洞悉人心,安慰憂苦,了解兒童父母的信德;求祢使他們在痛哭愛兒去世之際,能感到祢仁慈的慰藉。因我們的主耶穌基督、祢的聖子,祂是天主,和祢及聖神,永生永王。亞孟。

〔為曾領受聖洗而去世的兒童〕

集禱經

仁慈的天主,祢既藉聖洗聖事收納這孩子作祢的義子,現在又使他回到祢的懷抱;我們懇切求祢,使我們將來也在天鄉,和他共享永生。因我們的主耶穌基督、祢的聖子,祂是天主,和祢及聖神,永生永王。亞孟。

問題:在未領洗而不幸去世的兒童殯葬彌撒中,慈母教會的祈禱,其實到底是為「去世的兒童」,還是為「為他哀傷的父母」呢?

頁:  1 回 應