Logo
登入
<<<

名稱: 密碼:

加入 | FAQ | 聯絡我們
全部區域 > 靈修與祈禱生活 > 每日禮讚分享 > 真福愛立德院長愛德之鏡–基督:兄弟之愛的模範

頁:  1 回 應
作者 內容

Bro. Ignatius


Posted -
2007/3/3 下午 12:18:39

真福愛立德院長愛德之鏡–基督:兄弟之愛的模範

兄弟之愛的最高境地在於愛仇。而最能鼓勵我們愛仇的,是以感恩的心情默想基督那種驚人的忍耐:祂在人子中雖是最英俊者,卻把祂的面容任憑惡人唾污。祂讓祂那監視、管理萬物的眼睛,任憑惡人去蒙蔽。祂暴露自己的腰背,任憑惡鞭笞。祂那震驚大能天使、統帥天使的頭,任憑惡人去戴上茨冠。祂任憑人對自己譏誚凌辱。最後祂忍受了十字架、鐵釘、酸醋、苦膽、長矛等痛苦,祂卻始終是那麼忍耐、溫柔、謙和、安靜!

祂真像「被牽去宰殺的羊,又像一隻羔羊,在剪毛人前,緘默其口,默不作聲。」

「父啊!寬恕他們吧!」這個禱聲多麼美!它充滿著溫柔、仁愛、安詳。誰聽到這個禱語,能不立即去熱情地擁抱他的仇人呢?「父啊!寬恕他們吧!」誰還能在這祈禱中加入更多的溫情,更多的愛心呢?

只祈禱還不夠,基督還願意為仇人辯護,加上一句說:「父啊!寬恕他們吧,因為他們不知道自己做的事。」是的,他們是大罪人,但是判斷力並不強,所以「父啊,寬恕他們吧!」固然,他們釘死了我,但他們不知道所釘死的是誰:「假設他們知道的話,他們絕不會釘死榮耀之主」;所以「父啊,寬恕他們吧!」他們誤以為我是犯法者、僭稱天主者,煽惑民眾者。我遮掩了我的儀容,他們認不出我的威嚴。所以「父啊!寬恕他們吧!因為他們不知道自己做了什麼。」

為此,一個人如真愛自己,絕不該為肉情的快樂所敗壞;為避免為肉慾所左右,他就該擴展他愛的領域,去瞻仰基督人性的寬仁溫柔。但為了在兄弟之愛中得到更完美、更幸福的安息,他甚至該以真摯的愛去擁抱仇人。

此外,人的神目常該注視他所愛之主及救主的安和忍耐,好使這種神聖的愛火,不致為了受辱而冷淡下來。

(四旬期第一週星期五誦讀)

Bro. Ignatius


Posted -
2007/3/3 下午 10:02:16

From the Mirror of Love by Saint Aelred, abbot
Christ, the model of brotherly love

The perfection of brotherly love lies in the love of one’s enemies. We can find no greater inspiration for this than grateful remembrance of the wonderful patience of Christ. He who is more fair than all the sons of men offered his fair face to be spat upon by sinful men; he allowed those eyes that rule the universe to be blindfolded by wicked men; he bared his back to the scourges; he submitted that head which strikes terror in principalities and powers to the sharpness of the thorns; he gave himself up to be mocked and reviled, and at the end endured the cross, the nails, the lance, the gall, the vinegar, remaining always gentle, meek and full of peace.
In short, he was led like a sheep to the slaughter, and like a lamb before the shearers he kept silent, and did not open his mouth.
Who could listen to that wonderful prayer, so full of warmth, of love, of unshakeable serenity – Father, forgive them – and hesitate to embrace his enemies with overflowing love? Father, he says, forgive them. Is any gentleness, any love, lacking in this prayer?
Yet he put into it something more. It was not enough to pray for them: he wanted also to make excuses for them. Father, forgive them, for they do not know what they are doing. They are great sinners, yes, but they have little judgement; therefore, Father, forgive them. They are nailing me to the cross, but they do not know who it is that they are nailing to the cross: if they had known, they would never have crucified the Lord of glory; therefore, Father, forgive them. They think it is a lawbreaker, an impostor claiming to be God, a seducer of the people. I have hidden my face from them, and they do not recognise my glory; therefore, Father, forgive them, for they do not know what they are doing.
If someone wishes to love himself he must not allow himself to be corrupted by indulging his sinful nature. If he wishes to resist the promptings of his sinful nature he must enlarge the whole horizon of his love to contemplate the loving gentleness of the humanity of the Lord. Further, if he wishes to savour the joy of brotherly love with greater perfection and delight, he must extend even to his enemies the embrace of true love.
But if he wishes to prevent this fire of divine love from growing cold because of injuries received, let him keep the eyes of his soul always fixed on the serene patience of his beloved Lord and Saviour.

頁:  1 回 應