作者
|
內容
|
hosanna
Posted - 2008/8/8 下午 03:03:16
|
|
|
《神學大全》中文巨作發表
今年是天主教在台灣開教一百五十周年,以介紹基督宗教與聖師名著為主的碧岳學社,集結近十名神學大家,展開一項翻譯工作,將十三世紀天主教道明會神父聖多瑪斯•阿奎納的畢生神修精華《神學大全》翻譯中文,於2008年8月8日下午三時在台北市晶華飯店舉行新書發表會。
《神學大全》全書計十九冊,討論了六百一十三個題目,以三千零九十三節有系統的鋪陳,在論天主的信理、論人行為的倫理、基督論和聖事論等方面分別細述,全部字數超過六百五十萬字,凸顯出人類理性對天主的認知和努力,建立天人緊密聯繫的共融關係,文字淺顯易懂。
以第一冊來說,引用超過二十四位作家作品,引證的亞里斯多德著作就有十四本、奧斯定的著作有二十八本、熱羅尼莫有三本、狄奧尼修有五本、波其武的有六本,思想體系成為西方正統哲學的集大成者,但書中很少看到艱澀專有名詞,論述由淺入深架構分明,閱讀起來十分口語化。
這樣一部巨作背後的重要推手,來自碧岳學社的周克勤神父。
三十多年前,周克勤神父邀約當年神哲學界菁英,以拉丁文為主、多國語言(德、法、西、義、英)為輔,全心投入神學大全翻譯工作;最後由他以簡明清新的筆法,忠於原著又符合多瑪斯平穩、邏輯性論述的風格,統整全套書的格式與內容。
除了到神學院上課外,周克勤神父幾乎就是碧岳學社的守門人,為了翻譯神學大全,廢寢忘食,在簡單樸實的生活背後,有著嚴謹的治學態度,歷時三十年的毅力與堅持的考驗,周克勤神父卻遽然而逝,在他臨終前,將此一重任交給費格德神父。費神父謹將其定稿的目錄,編輯成冊,放入他的靈柩內,成為他面見天主的「伴手禮」。
|
az7792
Posted - 2008/9/18 下午 12:15:50
|
|
|
大家! 平安
附上 耗時三十年神學大全第一套完整中文版問世
請您連結共同推廣聖師鉅著
聖多瑪斯•阿奎那 神學大全第一套完整中文版
http://summatheologiae.studium-piusx.org
碧岳學社
http://studium-piusx.org
主佑
|
simon
Posted - 2008/9/19 下午 04:31:41
|
|
|
有一次,有個朋友叫我翻譯一篇他寫的文章,由英文轉成中文,七百多字,我也感到很吃力。
六百五十萬字!好巨大的翻譯工程啊!恭喜恭喜。
|