在教會的傳統中,我們一向強調耶穌基督是光,特別是若望福音的記載。不過,相信不少的教友都可能曾經歷過心靈黑暗,這種經驗通常出現在信仰的低潮,甚至在自己的生活中未能體驗天主。最近,我對這心靈黑暗的經驗有一些看法,尤其是由福音的角度,想跟大家分享一下。
「當你祈禱時,要進入你的內室,關上門,向你在暗中之父祈禱。」(瑪6:4) 在山中聖訓的記載中,耶穌在論及三種善行時,都提到天主是隱藏的。當我們暗中施捨、祈禱、禁食時,暗中之父必要報答我們。暗中行善的經驗是甚麼?不被他人明白?甚至是不求天主的明白?這正是很多正在經歷心靈黑暗的人的經驗:天主,我正在堅持,但我找不到你,你在哪裏?
「因為新郎遲延,她們都打盹睡著了。」(瑪25:5) 十童女的經驗,也是所有經歷心靈黑暗的人的經歷。等待著新郎的童女是在想甚麼?黑夜降臨,又不敢燃點起自己的油燈,但又未看見新郎提燈到來。如果不是一份希望,又是甚麼使童女堅持等待?
「在那裏還有瑪利亞瑪達肋納和另外一個瑪利亞,對著墳墓坐著。」(瑪27:61) 親眼看見已被釘死的耶穌被埋葬,婦女們有甚麼感覺?迎接這寧靜的安息日,面對的是天主的沉默。面對耶穌屍首的沉默,這份黑暗有甚麼意義?當黎明尚未來到時,這批婦女忠信於主,在黑暗中打開墓門,特別是瑪利亞瑪達肋納,成為宗徒們的宗徒(Apostle to the Apostles)。
沒有人能夠為心靈黑暗提供出現的原因,不過我們能夠選擇如何面對這心靈的黑暗:堅持、希望、忠信。聖周六的聖母正是所有經歷心靈黑暗的人的榜樣,就如教宗本篤十六世的《向佘山聖母誦》所寫的:「希望之母,您在聖週六的黑暗中,仍懷著堅定不移的信心,迎接復活節的黎明,請將這分辨的能力賞給您的子女,使他們在任何處境中,即使是最黑暗的時刻,仍能見到天主親臨的標記。」
請為所有正經歷心靈黑暗的人祈禱。
最後,以Dan Schutte《Holy Darkness》一曲的歌詞作結,跟各位共勉: As the watchman waits for morning, and the bride awaits her groom, so we wait to hear your footsteps as we rest beneath your moon
Holy darkness, blessed night, heaven's answer hidden from our sight. As we await you, O God of silence, we embrace your holy night.
|